Rustika, Pupung (2024) Students' perceptions of the Use of deepL translator in translating academic text from Indonesian into English: A Case Study at State Islamic University of Sunan Gunung Djati Bandung. Sarjana thesis, UIN Sunan Gunung Djati Bandung.
|
Text (COVER)
1_cover.pdf Download (135kB) | Preview |
|
|
Text (ABSTRAK)
2_abstrak.pdf Download (109kB) | Preview |
|
|
Text (DAFTAR ISI)
3_daftarisi.pdf Download (130kB) | Preview |
|
|
Text (BAB I)
4_bab1.pdf Download (159kB) | Preview |
|
Text (BAB II)
5_bab2.pdf Restricted to Registered users only Download (600kB) | Request a copy |
||
Text (BAB III)
6_bab3.pdf Restricted to Registered users only Download (98kB) | Request a copy |
||
Text (BAB IV)
7_bab4.pdf Restricted to Registered users only Download (1MB) | Request a copy |
||
Text (BAB V)
8_bab5.pdf Restricted to Registered users only Download (127kB) | Request a copy |
||
|
Text (DAFTAR PUSTAKA)
9_daftarpustaka.pdf Download (141kB) | Preview |
Abstract
The purpose of this research was to determine students' perceptions of using DeepL Translator to translate academic texts from Indonesian into English. DeepL Translator is an artificial intelligence (AI)-based translation tool that uses neural machine translation (NMT) technology to translate text between various languages. This research involved 2021 students from Sunan Gunung Djati State Islamic University Bandung who took the Education Translation course. This research employs a case study design and qualitative methods. Interviews and document analysis were the methods used to get data. This research investigates the phenomena surrounding using DeepL Translator in Education Translation classes through in-depth interviews. Purposive sampling was used in the research for sample selection. Three students were chosen as respondents to participate in interviews and document analyses. This research indicates that using DeepL Translator to translate academic texts from Indonesian into English has a positive impact. After using DeepL Translator, students feel helped and can improve the quality of student translations. Since the results of document analysis are given to students, students can pay attention to the quality of translated text from Indonesian into English by completing this research. Furthermore, lecturers are expected to be able to use translation machines such as DeepL Translator in translation classes as a learning medium, following technological developments and strengthening students' translation skills.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Translation; DeepL Translator; Machine Translation; Academic Text |
Subjects: | English Writing System |
Divisions: | Fakultas Tarbiyah dan Keguruan > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris |
Depositing User: | Pupung Rustika |
Date Deposited: | 16 Dec 2024 04:06 |
Last Modified: | 16 Dec 2024 04:07 |
URI: | https://digilib.uinsgd.ac.id/id/eprint/102629 |
Actions (login required)
View Item |