Habibullah, Romadhoni (2025) Teknik terjemah adaptasi dan variasi pada subtitle film Alephia 2053: Kajian terjemah. Sarjana thesis, UIN Sunan Gunung Djati Bandung.
|
Text (COVER)
1_cover.pdf Download (141kB) | Preview |
|
|
Text (ABSTRAK)
2_abstrak.pdf Download (145kB) | Preview |
|
|
Text (SK BEBAS PLAGIASI)
3_skbebasplagiarism.pdf Download (630kB) | Preview |
|
|
Text (DAFTAR ISI)
4_daftarisi.pdf Download (175kB) | Preview |
|
|
Text (BAB I)
5_bab1.pdf Download (267kB) | Preview |
|
![]() |
Text (BAB II)
6_bab2.pdf Restricted to Registered users only Download (450kB) |
|
![]() |
Text (BAB III)
7_bab3.pdf Restricted to Registered users only Download (184kB) |
|
![]() |
Text (BAB IV)
8_bab4.pdf Restricted to Registered users only Download (4MB) |
|
![]() |
Text (BAB V)
9_bab5.pdf Restricted to Registered users only Download (181kB) |
|
![]() |
Text (DAFTAR PUSTAKA)
10_daftarpustaka.pdf Restricted to Registered users only Download (132kB) |
|
![]() |
Text (LAMPIRAN)
11_lampiran.pdf Restricted to Repository staff only Download (186kB) |
Abstract
يتناول هذا البحث استخدام تقنيتي التكييف والتنوّع في الترجمة النصية لفيلم أليفيا 2053، وهو فيلم أنيميشن عربي ذو طابع ديستوبي، غنيّ بالنقد الاجتماعي والسياسي. يركّز البحث على كيفية نقل حوارات الفيلم من اللغة المصدر إلى اللغة الإندونيسية، مع مراعاة السياق الثقافي والتعبير العاطفي وفعالية الرسالة في السياق الدرامي والاتصالي. وقد استخدم هذا البحث المنهج الوصفي النوعي، مستنداً إلى تصنيف مولينا وألبير لتقنيات الترجمة. تم تحليل البيانات المأخوذة من الترجمة الرسمية للفيلم للكشف عن أشكال استخدام تقنيتي التكييف والتنوّع ووظائفهما. أظهرت النتائج أن تقنية التكييف تُستخدم بشكل واسع لتكييف المعاني مع الثقافة الإندونيسية، لا سيما في التعبيرات الاصطلاحية والمواقف العاطفية. أما تقنية التنوّع، فتظهر من خلال إعادة صياغة الجمل، وزيادة الشحنة الشعورية، وتعديل الأسلوب اللغوي بما يتناسب مع السياق الإندونيسي. وقد ساهمت هذه التقنيات في نقل الرسائل الدرامية للفيلم دون الإخلال بدقة المعنى. ويؤكد هذا البحث أن نجاح الترجمة السمعية البصرية يعتمد إلى حدّ كبير على فهم المترجم للدلالات الثقافية واللغوية، إضافة إلى وعيه بالعناصر البصرية والسمعية المصاحبة للنص
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | الترجمة السمعية البصرية; التكييف; التنوّع; الترجمة النصية; أليفيا 2053 |
Subjects: | Bahasa Arab Culture and Institutions Drawing and Drawings Public Performances > Motion Pictures, Movies |
Divisions: | Fakultas Adab dan Humaniora > Program Studi Bahasa dan Sastra Arab |
Depositing User: | romadhoni habibullah |
Date Deposited: | 25 Aug 2025 03:27 |
Last Modified: | 25 Aug 2025 03:27 |
URI: | https://digilib.uinsgd.ac.id/id/eprint/115750 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |