The Translation of The Power of Positive Living

Herlina Irianti, Herlina (3135030018) (2016) The Translation of The Power of Positive Living. Diploma thesis, UIN Sunan Gunung Djati Bandung.

[img]
Preview
Text (COVER)
1_cover.pdf

Download (119kB) | Preview
[img]
Preview
Text (ABSTRAK)
2_abstrak.pdf

Download (203kB) | Preview
[img]
Preview
Text (DAFTAR ISI)
3_daftarisi.pdf

Download (183kB) | Preview
[img]
Preview
Text (BAB I)
4_bab1.pdf

Download (318kB) | Preview
[img] Text (BAB II)
5_bab2.pdf
Restricted to Registered users only

Download (230kB)
[img] Text (BAB III)
6_bab3.pdf
Restricted to Registered users only

Download (755kB)
[img] Text (BAB IV)
7_bab4.pdf
Restricted to Registered users only

Download (196kB)

Abstract

The use of literal translation method is a method that often used by translators in translating English text into Indonesian. Therefore, the writer is interested in translating the book entitled “The Power of Positive Living”. The purpose of this translation are: (1) To fulfill the final assignment for Diploma III English Vocational; (2) To improve the skill on; (3) To adds vocabulary; (4) To know the content the book that motivation people to positive living; (5) To share the knowledge from that book. The writer used translation method that based on the theory of Newmark (1988b). This study tries to expose the literal translation method in the book entitled “The Power of Positive Living”. The discovery reveals that the literal translation method almost used in every sentence.

Item Type: Thesis (Diploma)
Uncontrolled Keywords: english, translation, translation method
Subjects: Applied Linguistics > Translating and Interpreting
English Literatures
Divisions: Fakultas Adab dan Humaniora > Program Studi Bahasa Inggris
Depositing User: Users 234 not found.
Date Deposited: 02 Mar 2017 07:20
Last Modified: 16 Mar 2017 06:30
URI: https://etheses.uinsgd.ac.id/id/eprint/2970

Actions (login required)

View Item View Item