Nurfaiqa, Yusriana (2025) Alih kode dan campur kode dalam serial Arab Bayt Thahir karya Sultan Al-Abdulmohsen. Titian: Jurnal Ilmu Humaniora, 09 (01). pp. 259-280. ISSN 2597-7229
|
Text
18.Yusriana+Nurfaiqa,+Khomisah,+Siti+Muslikah.pdf Download (411kB) | Preview |
Abstract
Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi dan menganalisis bentuk-bentuk alih kode dan campur kode dalam dialog tokoh-tokoh serial Bayt Thahir, serta menggali faktor-faktor yang melatarbelakanginya. Dengan pendekatan sosiolinguistik dan teori komponen tutur Dell Hymes, penelitian ini menelaah bagaimana praktik alih kode dan campur kode mencerminkan dinamika sosial, identitas, serta realitas kebahasaan masyarakat Arab urban yang terglobalisasi. Penelitian menggunakan metode kualitatif deskriptif analitis, dengan data berupa dialog dari enam episode serial Bayt Thahir yang tayang di Netflix pada 6 September 2023. Hasil penelitian menunjukkan 9 temuan: 4 data alih kode eksternal dan 5 data campur kode eksternal, yang terdiri atas bentuk kata, frasa, klausa, dan idiom. Fenomena ini menunjukkan bahwa penggunaan bahasa Inggris dalam dialog mencerminkan identitas sosial dan gaya komunikasi karakter yang modern, urban, dan global. Temuan ini diharapkan dapat memperkaya kajian sosiolinguistik, khususnya dalam konteks pergeseran bahasa Arab modern akibat kontak bahasa.
Item Type: | Article |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | code switching code mixing sociolinguistics SPEAKING model Bayt Thahir |
Subjects: | Culture and Institutions Culture and Institutions > Sociolinguistics |
Depositing User: | Yusriana Nurfaiqa |
Date Deposited: | 05 Aug 2025 02:46 |
Last Modified: | 05 Aug 2025 02:46 |
URI: | https://digilib.uinsgd.ac.id/id/eprint/114102 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |