مفهوم تعليم الترجمة العربية في دراسة مقارنة نتيجة دقة الترجمة بين ChatGPT وGeminiAI

Majid, Muhamad Nurkolis (2025) مفهوم تعليم الترجمة العربية في دراسة مقارنة نتيجة دقة الترجمة بين ChatGPT وGeminiAI. Masters thesis, UIN Sunan Gunung Djati Bandung.

[img]
Preview
Text
1_cover.pdf

Download (144kB) | Preview
[img]
Preview
Text
2_abstrak.pdf

Download (186kB) | Preview
[img]
Preview
Text
3_skbebeasplagiarism.pdf

Download (377kB) | Preview
[img]
Preview
Text
4_daftarisi.pdf

Download (225kB) | Preview
[img]
Preview
Text
5_bab1.pdf

Download (570kB) | Preview
[img] Text
6_bab2.pdf
Restricted to Registered users only

Download (614kB) | Request a copy
[img] Text
7_bab3.pdf
Restricted to Registered users only

Download (265kB) | Request a copy
[img] Text
8_bab4.pdf
Restricted to Registered users only

Download (10MB) | Request a copy
[img] Text
9_bab5.pdf
Restricted to Registered users only

Download (150kB) | Request a copy
[img] Text
10_daftarpustaka.pdf
Restricted to Registered users only

Download (218kB) | Request a copy
[img] Text
11_lampiran (3).pdf
Restricted to Repository staff only

Download (693kB) | Request a copy

Abstract

يتميز القرن الحادي والعشرون بالتقدم السريع في مجال العلوم والتكنولوجيا, والذي أثر بشكل كبير على النظام التعليمي, بما في ذلك مجال تعليم اللغة العربية. وتغير نظام التعليم بدمج الذكاء الاصطناعي (Artificial Intelligence/AI) ولعبت تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي (Artificial Intelligence/AI) دورا مهما في مختلف جوانب حياة الإنسان, بما في ذلك مجال الترجمة اللغوية في تعليم اللغة العربية. فلذلك لا يمكن اجتناب استخدام الذكاء الصطناعي في عملية التعليم, وأصبح من المهم معرفة الذكاء الاصطناعى الذي له أكثر دقة في الترجمة كي ممكن استخدامه في تعليم ترجمة اللغة العربية. والأغراض من هذا البحث هي معرفة دقة ومقارنة ترجمة ChatGPT وGemini AI في ترجمة النصوص من اللغة العربية إلى اللغة الإندونيسية, ومعرفة مقارنة نمط هيكل الجملة, واستخدام المفردات, وأسلوب اللغة في ترجمة النصوص من اللغة الإندونيسية إلى اللغة العربية باستخدام طريقة الترجمة العكسية (back translation) التي ينتجها ChatGPT وGemini AI, ومعرفة استفادة ChatGPT وGemini AI في تعليم الترجمة يستخدم هذا البحث مدخل البحث النوعي, ويستخدم هذا البحث طريقة المقارنة. حيث إن طريقة المقارنة هي طريقة تستخدم في البحث العلمي وتهدف إلى معرفة تشابه واختلاف بين متغيرين في جانب معين من الجوانب التي يتم دراستها. مصادر البيانات في هذا البحث فهي تتضمن من مقالات, وبحوث علمية, وكتب, ونتائج ترجمة كتاب إضاءات للدكتور عبد الرحمن بن إبراهيم الفوزان, وكتاب البلاغة الواضحة لعلي الجارم ومصطفى أمين, وكذلك الأخبار المكتوبة باللغة العربية. ومن نتائج هذا البحث أن ChatGPTأدق في ترجمة النصوص التعليمية والخبرية, و Gemini AI أدق في ترجمة النصوص الأدبية. وفي النمط الناتج من خلال الترجمة العكسية أن Gemini AI أدق في الترجمة العكسية في النصوص التعليمية والأدبية, وكلاهما نفس النتيجة في النصوص الخبرية. يمكن استخدام الذكاء الاصطناعي في تعليم اللغة العربية لتعزيز الترجمة, ولحسين النطق, ولدعم التعرف على الكلمات.

Item Type: Thesis (Masters)
Uncontrolled Keywords: Akurasi; Terjemah; Bahasa Arab.
Subjects: Arabic
Education
Education, Research of Language, Related Topics of Language
Divisions: Pascasarjana Program Magister > Program Studi Pendidikan Bahasa Arab
Depositing User: Muhamad Nurkolis Majid
Date Deposited: 02 May 2025 07:56
Last Modified: 02 May 2025 07:56
URI: https://digilib.uinsgd.ac.id/id/eprint/107057

Actions (login required)

View Item View Item