Assalamah, Rahmayanti (2022) Implementasi media "Wordwall" berbasis game untuk meningkatkan kemampuan terjemah bahasa Arab peserta didik : Studi quasi eksperimen terhadap siswa kelas VII di Mts Yasipa Bandung. Sarjana thesis, UIN Sunan Gunung Djati Bandung.
|
Text (COVER)
1_COVER.pdf Download (113kB) | Preview |
|
|
Text (ABSTRAK)
2_ABSTRAK.pdf Download (100kB) | Preview |
|
|
Text (DAFTAR ISI)
3_DAFTAR ISI.pdf Download (133kB) | Preview |
|
|
Text (BAB I)
4_BAB I.pdf Download (254kB) | Preview |
|
Text (BAB II)
5_BAB II.pdf Restricted to Registered users only Download (295kB) | Request a copy |
||
Text (BAB III)
6_BAB III.pdf Restricted to Registered users only Download (322kB) | Request a copy |
||
Text (BAB IV)
7_BAB IV.pdf Restricted to Registered users only Download (616kB) | Request a copy |
||
Text (BAB V)
8_BAB V.pdf Restricted to Registered users only Download (159kB) | Request a copy |
||
Text (DAFTAR PUSTAKA)
9_DAFTAR PUSTAKA.pdf Restricted to Registered users only Download (225kB) | Request a copy |
Abstract
تريد الكتابة إجراء هذا البحث لأن عملية التعلم في مدرسة المتوسطة الإسلامية "ياسيفا" باندونج لا تزال أقل تنوعًا بحيث يشعر التلاميذ بالملل من تعلم اللغة العربية، خاصة في مواد الترجمة. بحيث لا يمكن تحقيق أهداف التعلم لأن قيمة تعلم التلاميذ ما زالت منخفضة. لذلك ، من المأمول أن يتمكن التلاميذ من فهمها بسهولة ويمكنهم تطبيقها بشكل أفضل لحل المشكلات العربية، خاصة في مواد الترجمة العربية، باستخدام وسائط تعلم wordwall المبنية على الألعاب. تهدف هذه البحث إلى تحديد قدرة التلاميذ على الترجمة من العربية إلى الإندونيسية أو العكس قبل وبعد تطبيق هذه الوسائط، ومدى فاعليتها في تحسين مهارات الترجمة لديهم. الطريقة المستخدمة في هذا البحث هي طريقة شبه تجريبية من خلال تصميم مجموعة بالاختبار القبلي والبعدي. مدخل هذا البحث هو البحث الكمي. طرق جمع البيانات المستخدمة هي الملاحظة والمقابلات والاختبارات ودراسة الأدبيات والتوثيق. النتائج التي تم الحصول عليها من هذه الدراسة هي 1) أن مهارات الترجمة لدى التلاميذ في تعلم اللغة العربية باستخدام وسائط التعلم wordwall القائمة على الألعاب تظهر درجة ناقص في الاختبار التمهيدي لأن متوسط القيمة يقع بين 60-69، أي مقياس 64.42 ؛ 2) تُظهر درجة جيد جدًا بعد الاختبار لأن متوسط القيمة يتراوح بين 90-100 ، أي 95.76 ؛ 3) وأن استخدام وسائط التعلم wordwall القائمة على اللعبة لتحسين مهارات الترجمة في اللغة العربية، وهو ما تدل عليه النتائج التي تم الحصول عليها من متوسط قيمة (ن – د) 0,88 أو 88%، وهذا يشير إلى أن الزيادة في مهارات الترجمة لدى التلاميذ مصنفة. مرتفعة لأن القيمة < 0,7.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | penerapan media wordwall; meningkatkan kemampuan; terjemah bahasa arab; |
Subjects: | Arabic Language Education, Research of Language, Related Topics of Language |
Divisions: | Fakultas Tarbiyah dan Keguruan > Program Studi Pendidikan Bahasa Arab |
Depositing User: | Rahmayanti Assalamah |
Date Deposited: | 11 Jul 2022 01:25 |
Last Modified: | 11 Jul 2022 01:25 |
URI: | https://digilib.uinsgd.ac.id/id/eprint/52713 |
Actions (login required)
View Item |