Jeh-asae, Miss Nuseema (2024) The Comparison of phonetic between Thai and English consonant in U-Prince Thai movie series. Sarjana thesis, UIN Sunan Gunung Djati Bandung.
|
Text (COVER)
1_COVER.pdf Download (238kB) | Preview |
|
|
Text (ABSTRAK)
2_ABSTRAK.pdf Download (180kB) | Preview |
|
|
Text (DAFTAR ISI)
3_DAFTAR ISI.pdf Download (220kB) | Preview |
|
|
Text (BAB I)
4_BAB I.pdf Download (278kB) | Preview |
|
Text (BAB II)
5_BAB II.pdf Restricted to Registered users only Download (1MB) |
||
Text (BAB III)
6_BAB III.pdf Restricted to Registered users only Download (331kB) |
||
Text (BAB IV)
7_BAB IV.pdf Restricted to Registered users only Download (643kB) |
||
Text (BAB V)
8_BAB V.pdf Restricted to Registered users only Download (202kB) |
||
Text (DAFTAR PUSTAKA)
9_DAFTAR PUSTAKA.pdf Restricted to Registered users only Download (240kB) |
Abstract
The research is interested in doing research on “The comparison of phonetic between Thai and English Consonants” that the author wants. To compare English and Thai speaking and pronunciation to get differences and similarities so that learners can learn English and Thai. Based on the problem. What are the consonant alphabets and sounds of Thai and English in the U-Prince Thai movie series. How are Thai and English phonetic symbols shown in the U-Prince Thai movie series. The research uses three theories related to this research: Ladefoged and Johnson's (2015) theory to find phonemes in English and Thai, Finegan's (2015) theory to know the sound distribution process. and the pronunciation system in each language the research also used Fisiak's (1981) theory to decide the similarities and differences of phonemes in the two languages, English and Thai. This implies that the analyzed data produces a description of the phenomenon. The main source for the qualitative analysis of this research is the content analysis of the Thai dictionary. Collected data according to the protocols of data collection and analysis researcher. First, desk research was used for this investigation. Reservations in linguistic disciplines including literature, linguistics, and intercultural communication borrow words and transliterations from libraries or online. The data revealed presents a detailed analysis of the consonant and vowel phonemes in both Thai and English languages as represented in the U-Prince movie series. Key findings include consonant distribution Thai has 44 consonants, each corresponding to specific sounds, while English has 26 consonants. Outline the phonetic representation of various consonants in both languages, highlighting their tonal characteristics in Thai. Vowel Phoneme Distribution the analysis includes the distribution of vowel phonemes in both languages, showing how they interact with consonants to form syllables. For example, the vowel phonemes in Thai are described alongside their English counterparts. Examples of Words: The chapter gives specific examples of words in both languages, detailing their phonetic breakdown and meanings, such as "Technique" and "Furniture," illustrating the practical application of the phonetic analysis. These findings contribute to understanding the phonotactic patterns and distribution of sounds in Thai and English as depicted in the U-Prince movie series.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Thai consonant; consonant; thai phoneti; phonetic; phoneme; loanword |
Subjects: | Phonology Phonology > Phonetics |
Divisions: | Fakultas Adab dan Humaniora > Program Studi Sastra Inggris |
Depositing User: | Miss Nuseema Jehassae |
Date Deposited: | 29 Aug 2024 05:43 |
Last Modified: | 29 Aug 2024 05:43 |
URI: | https://digilib.uinsgd.ac.id/id/eprint/94519 |
Actions (login required)
View Item |